le forum de l'association JCC Gatine
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-28%
Le deal à ne pas rater :
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G Double Sim 128Go ...
389 € 539 €
Voir le deal

divers errata

3 participants

Aller en bas

divers errata Empty divers errata

Message  jojo Dim 19 Juil - 19:34

je lance ce sujet car je m'apercois que de plus en plus de carte sont mal traduite, ce qui influe sur le jeu et gene l'arbitrage:
ACELERATEUR MORPHTRONIQUE

divers errata Csoc-f10

TEXTE FRANCAIS:Renvoyez 1 carte "Morphtronique" depuis votre main à votre Deck. Détruisez 1 carte sur le Terrain et piochez 1 carte.

TEXTE U.S:Return 1 "Morphtronic" monster from your hand to the Deck. Destroy 1 card on the field, and draw 1 card.

il faut donc envoyer un monstre et non une carte morphtronic


Dernière édition par jojo le Dim 19 Juil - 21:49, édité 6 fois
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Dim 19 Juil - 19:38

GRENOUILLE DE PERMUTATION
divers errata Lodt-f10 divers errata Substi10

donc une grenouille de permutation ne peut pas en invoquer une autre specialement car le nom est "substitoad" et n'a pas "grenouille" dans son nom


Dernière édition par jojo le Mar 25 Aoû - 18:47, édité 4 fois
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Dim 19 Juil - 20:04

EMISSAIRE DE L'OMBRE
divers errata Taev-010

TEXTE FRANCAIS:Cette carte est traitée comme un Monstre Normal lorsqu'elle est face recto sur le Terrain ou se trouve dans le Cimetière. Tant que cette carte est face recto sur le Terrain, vous pouvez l'Invoquer Normalement pour la transformer en Monstre à Effet avec l'effet suivant :
• Une fois par tour, vous pouvez sélectionner 1 monstre TENEBRES face recto de niveau 4 ou moins dont vous prenez le contrôle. Il peut attaquer votre adversaire directement durant ce tour.

TEXTE U.S:This card is treated as a Normal Monster while face-up on the field or in the Graveyard. While this card is face-up on the field, you can Normal Summon it to have it be treated as an Effect Monster with this effect :
• Once per turn, you can select 1 face-up Level 4 or lower DARK monster you control. It can attack your opponent directly this turn.

A la fin du texte français, il faut lire "1 monstre TENEBRES face recto de niveau 4 ou moins que vous contrôlez." et non "dont vous prenez le contrôle".
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  Copeau Dim 19 Juil - 22:38

Et, ce monstre peut être elle-même, je m'en sers dans un deck émissaires...


Wink
Copeau
Copeau
loutre siffleuse
loutre siffleuse

Messages : 17
Date d'inscription : 16/07/2009
Age : 53
Localisation : Charleroi, Belgique

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Mar 25 Aoû - 15:16

dragon rose noiredivers errata Img-141603aigke

TEXTE ANGLAIS:
"When this card is Synchro Summoned, you can destroy all cards on the field. Once per turn, you can remove from play 1 Plant-Type monster from your Graveyard to change 1 Defense Position monster your opponent controls to face-up Attack Position, and reduce its ATK to 0 until the End Phase.

TEXTE FRANCAIS:
"Lorsque cette carte est Invoquée par Synchronisation, vous pouvez détruire toutes les cartes sur le Terrain. Une fois par tour, vous pouvez retirez du jeu 1 monstre de Type Plante depuis votre Cimetière pour changer 1 monstre en Position de Défense contrôlé par votre adversaire en Position d'Attaque face recto et réduire son ATK à 0 jusqu'à la End Phase."
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Mar 25 Aoû - 15:24

Plante Carnivore Géante divers errata Img-1429122bg55
TEXTE ANGLAIS:
"This card gains 200 ATK each time a Plant-Type monster is sent from the field to the Graveyard."

TEXTE FRANCAIS:
"Cette carte gagne 200 points d'ATK chaque fois qu'un monstre de Type Plante est envoyé depuis le terrain au Cimetière."
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Mar 25 Aoû - 15:31

Guerrier Colossal divers errata Img-1431459taba

TEXTE ANGLAIS:
"This card gains 100 ATK for every Warrior-Type monster in any Graveyard. When this card is destroyed by battle and sent to the Graveyard, you can Special Summon 1 Warrior-Type monster from either player's Graveyard."

TEXTE FRANCAIS:
"Cette carte gagne 100 points d'ATK pour chaque monstre de Type Guerrier dans les Cimetières. Lorsque cette carte est détruite au combat et envoyée au Cimetière, vous pouvez Invoquer Spécialement 1 monstre de Type Guerrier depuis l'un des Cimetières."
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Mar 25 Aoû - 15:35

Chasseur de Jade divers errata Img-143515ln5at

TEXTE ANGLAIS:
"While this card is in Attack Position, face-up Machine-Type monsters you control with 1200 or less ATK cannot be destroyed by the effects of Trap Cards. When this face-up card is destroyed by battle and sent to the Graveyard, you can add 1 Level 4 LIGHT Machine-Type monster from your Deck to your hand."

TEXTE FRANCAIS:
"Lorsque cette carte est en Position d'Attaque, les monstres de Type Machine face recto que vous contrôlez avec 1200 d'ATK ou moins ne peuvent pas être détruits par les effets des Cartes Piège. Lorsque cette carte face recto est détruite au combat et envoyé au Cimetière, vous pouvez ajouter 1 monstre LUMIERE de Type Machine de Niveau 4 depuis votre Deck à votre main."
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Mar 25 Aoû - 15:42

Dragon Ultime de Lumière divers errata Img-144509gtxs3
TEXTE ANGLAIS:
"When this monster battles, you can activate this card's effect at attack declaration. If you do, this card loses 500 ATK and DEF (permanently), and the monster it is battling loses 1500 ATK and DEF until the End Phase."

TEXTE FRANCAIS:
"Lorsque ce monstre combat, vous pouvez activer l'effet de cette carte. Si vous le faites, cette carte perd 500 points d'ATK et de DEF (définitivement), et le monstre qu'elle combat perd 1500 points d'ATK et de DEF jusqu'à la End Phase."
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  Zanji Mar 25 Aoû - 17:16

Pour la grenouille de permutation, en quoi son effet ne te permets pas d'en invoquer une autre ?

J'ai édité mon poste et pour ne pas tricher et éviter le flood, je mets ma correction dans le même poste :
Je viens de comprendre pourquoi pour la grenouille.

Au passage, je crois que tu pourras rajouter un errata sur les miroirs des ténèbres et de lumière qui touchent aussi le cimetière.


Dernière édition par Zanji le Mar 25 Aoû - 17:20, édité 2 fois (Raison : Bêtise)
Zanji
Zanji
Admin
Admin

Messages : 360
Date d'inscription : 03/05/2008
Age : 37
Localisation : Nantes, Le Tallud, Niort, Parthenay... un peu n'importe où quoi

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Mar 25 Aoû - 18:51

chaîne de poison divers errata Img-1752352qv7o

TEXTE ANGLAIS:
"During the End Phase of your turn, if you did not attack, you can make your opponent send equal to the number of face-up "Iron Chain" monsters you control from the top of their Deck to the Graveyard."

TEXTE FRANCAIS:
"Durant la End Phase de votre tour, si vous n'avez pas attaqué, vous pouvez obliger votre adversaire à envoyer un nombre de cartes égal au nombre de monstres "Chaîne de Fer" face recto que vous contrôlez du dessus de son Deck au Cimetière.
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Mar 25 Aoû - 18:55

courage des bêtes gladiateurs divers errata Img-1757053ebex

TEXTE ANGLAIS:
"Target face-up "Gladiator Beast" monster you control gains 500 ATK until the End Phase. While this card is in your Graveyard, you can return 2 "Gladiator Beast" cards from your Graveyard to the Deck to return this card to your hand."

TEXTE FRANCAIS:
"Ciblez un monstre "Bête Gladiateur" face recto que vous contrôlez, il gagne 500 points d'ATK jusqu'à la End Phase. Tant que cette carte est dans votre Cimetière, vous pouvez renvoyer 2 cartes "Bête Gladiateur" depuis votre Cimetière au Deck pour renvoyer cette carte à votre main.
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Mar 25 Aoû - 19:00

Esprit de la Terre Immortel Aslla piscu divers errata Img-17594672sl9

TEXTE ANGLAIS:
"There can only be 1 face-up "Earthbound Immortal" monster on the field. If there is no face-up Field Spell Card on the field, destroy this card. Your opponent cannot select this card as an attack target. This card can attack your opponent directly. When this card is removed from the field, except by its own effect, destroy all face-up monsters your opponent controls, and inflict 800 damage to your opponent for each monster destroyed."

TEXTE FRANCAIS:
"Il ne peut y avoir qu'1 seul "Esprit de la Terre Immortel" face recto sur le Terrain. S'il n'y a aucune Carte Magie de Terrain face recto sur le Terrain, détruisez cette carte. Votre adversaire ne peut pas sélectionner cette carte comme cible d'une attaque. Cette carte peut attaquer directement votre adversaire. Lorsque cette carte est retirée du Terrain, excepté par son propre effet, détruisez tous les monstres face recto contrôlés par votre adversaire et infligez 800 points de dommages à votre adversaire pour chaque monstre détruit."
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Mar 25 Aoû - 19:06

Robot Vrille Koa'ki Meiru divers errata Img-1804246s919

TEXTE ANGLAIS:
"During each of your End Phases, destroy this card unless you send 1 "Iron Core of Koa'ki Meiru" from your hand to the Graveyard or reveal 1 Normal Trap Card in your hand. If this card battles a LIGHT or DARK monster, any of that monster's effects that activate or apply on the fieldare negated during that Battle Phase, while this card remains on the field."

TEXTE FRANCAIS:
"Durant chacune de vos End Phase, détruisez cette carte sauf si vous envoyez 1 "Noyau d'Energie Koa'ki Meiru" depuis votre main au Cimetière ou révélez 1 Carte Piège Normal dans votre main. Si cette carte combat un monstre LUMIERE ou TENEBRES, tous les effets de ce monstre qui s'activent ou s'appliquent sur le terrain sont annulés durant la Battle Phase, tant que cette carte reste sur le Terrain"
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Mar 25 Aoû - 19:10

Perceuse et Tronçonneuse divers errata Img-180931tctdc

TEXTE ANGLAIS:
"Equip only to a "Power Tool Dragon" or Level 4 or higher Machine-Type "Morphtronic" monster you control. While equipped:
● During your turn: It gains 1000 ATK. If it attacks, any effects of the attack target that activate or apply on the field are negated during that Battle Phase.
● During your opponent's turn: Your opponent cannot select a monster other than the equipped monster as an attack target. An opponent's monster that battles the equipped monster is destroyed at the end of the Damage Step."

TEXTE FRANCAIS:
"Equipable uniquement à "Dragon Electromécanique" ou à un monstre "Morphtronique" de Type Machine de Niveau 4 ou plus que vous contrôlez. Lorsque le monstre est équipé :
● Durant votre tour : Il gage 1000 points d'ATK. S'il attaque, tous les effets de la cible de l'attaque qui s'activent ou sont appliqués sur le terrain sont annulés durant la Battle Phase.
● Durant le tour de votre adversaire : Votre adversaire ne peut pas sélectionner un autre monstre que le monstre équipé comme cible d'une attaque. Un monstre de l'adversaire qui combat le monstre équipé est détruit à la fin de la Damage Step."
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Mar 25 Aoû - 19:17

Miroir Absorbant de Lumière/Miroir Absorbant des Ténèbres
divers errata Img-181440ipkdvdivers errata Img-181503onjp0

TEXTE ANGLAIS:
-"When the effect of a LIGHT monster activates on the field or in the Graveyard, negate it."
-"When the effect of a DARK monster activates on the field or in the Graveyard, negate it."

TEXTE FRANCAIS:
-"Lorsque l'effet d'un monstre LUMIERE est activé sur le Terrain ou dans le Cimetière, annulez-le."
-"Lorsque l'effet d'un monstre TENEBRE est activé sur le Terrain ou dans le Cimetière, annulez-le.
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  Zanji Mer 26 Aoû - 10:55

Je savais qu'il y en avait des cartes mal traduites mais là on atteint un quota trop important. Qui s'occupe de ces traductions ? Parce que pour le même prix je veux bien le faire moi.
Zanji
Zanji
Admin
Admin

Messages : 360
Date d'inscription : 03/05/2008
Age : 37
Localisation : Nantes, Le Tallud, Niort, Parthenay... un peu n'importe où quoi

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  Zanji Sam 5 Sep - 13:26

divers errata Thesix11

Et oui, il fallait bien que ça moi qui le mette celui-là.

Texte anglais :
Once per turn, while you control another "Six Samurai" monster with a different name, you can destroy 1 Set Spell or Trap Card. This monster cannot declare an attack during the turn this effect is used. If this card would be destroyed, you can destroy another "Six Samurai" monster you control instead.

Traduction :
Une fois par tour, tant que vous contrôlez un monstre "Six Samouraïs" avec un nom différent, vous pouvez détruire un carte magie ou piège posée. Ce monstre ne peut pas déclarer d'attaque le tour où c'est effet a été utilisé. Si cette carte doit être détruite, vous pouvez détruire un autre monstre "Six Samouraïs" que vous contrôlez à la place.

Cette erreur a été corrigée dans la version GLD2 de cette carte (Gold série 2) mais la version STON (Strike Of Neos / Attaque de Neos) est mal traduite.
Zanji
Zanji
Admin
Admin

Messages : 360
Date d'inscription : 03/05/2008
Age : 37
Localisation : Nantes, Le Tallud, Niort, Parthenay... un peu n'importe où quoi

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Mer 11 Nov - 18:18

Empereur Dragon de la Damnation
divers errata 60210010
texte anglais:
When this card is Special Summoned, you can select 1 Zombie-Type monster in your opponent's Graveyard and Special Summon it to your side of the field in Attack Position. Destroy it when this card is removed from the field.
texte francais:
Lorsque cette carte est Invoquée Spécialement, vous pouvez sélectionner 1 Monstre de Type Zombie dans le Cimetière de votre adversaire et l'Invoquer Spécialement sur votre Terrain en Position d'Attaque. Détruisez-le lorsque cette carte est retirée du Terrain.
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Jeu 12 Nov - 22:38

Alakan le Chevalier Harlequin
divers errata 61500410

TEXTE FRANCAIS:
"Une Invocation Fusion de cette carte ne peut être réalisée qu'avec les Monstres-Matériels de Fusion ci-dessus. Une fois par tour, si cette carte face recto sur le Terrain est ciblée par l'effet d'une Carte Magie, Piège ou Monstre à Effet, vous pouvez Sacrifier le même type de carte (Magie, Piège ou Carte Monstre) pour annuler cet effet."
-La traduction de la fin du texte français est erroné . Il faut lire à la place : [...] vous pouvez annuler cet effet en défaussant 1 carte du même type (Magie, Piège ou Carte Monstre)
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Jeu 12 Nov - 22:49

Croiseur Requin
divers errata 20358910
TEXTE ANGLAIS:
3If this face-up card is destroyed by your opponent's card effect, you can Special Summon up to 2 level 4 or lower WATER monsters from your Deck.3
TEXTE FRANCAIS
"Si cette carte face recto que vous contrôlez est détruite par l'effet d'une carte de votre adversaire, vous pouvez Invoquer Spécialement jusqu'à 2 monstre EAU de Niveau 4 ou moins depuis votre Deck."
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Jeu 12 Nov - 23:00

Papillon du Chaos
divers errata 68087810
TEXTE ANGLAIS:
"Each player can only Special Summon a monster(s) once per turn."
TEXTE FRANCAIS:
"Chaque joueur ne peut Invoquer Spécialement qu'1 seul monstre par tour."
-La traduction française précise "qu'1 seul monstre". Or, il faut comprendre qu'1 seule invocation Spéciale. Donc, si une carte permet d'Invoquer Spécialement plusieurs monstre simutanément, cela rentre dans le cadre d'1 seule Invocation Spéciale.
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Ven 13 Nov - 0:20

Grosse Colère
divers errata 32207110
TEXTE FRANCAIS:
"Sacrifiez 1 monstre en Position d'Attaque face recto de Niveau 2 ou moins que vous contrôlez. Renvoyez tous les monstres Invoqués Spécialement de Niveau 7 ou plus à la main."
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Ven 5 Fév - 21:16

divers errata 26593811
TEXTE FRANCAIS (sans errata):
-Si cette carte attaque ou est attaqué par un monstre non TENEBRES, détruisez ce monstre au début de la Damage Step (sans calcul des dommages).
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  jojo Ven 5 Fév - 21:25

divers errata 50321711
TEXTE FRANCAIS (sans errata)
-Vous pouvez défausser un nombre de votre choix de cartes au Cimetière pour renvoyer le même nombre de cartes depuis le Terrain à la main.
jojo
jojo
Modérateur
Modérateur

Messages : 688
Date d'inscription : 04/05/2008
Localisation : latillé (86)

Revenir en haut Aller en bas

divers errata Empty Re: divers errata

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum